Чому компанії використовують для своїх брендів різні назви в країнах світу? Всі знають Opel, і багато хто в курсі, що у Великобританії ці автомобілі відомі під брендом Vauxhall. У Австралії ті ж автомобілі називаються Holden.
Дезодорант Axe (у дослівному перекладі — «Сокира») в країнах з традиційним розумінням англійського знають під назвою Lynx (Великобританія, Австралія, Нова Зеландія, Ірландія). Приблизно та ж історія з батончиком Nuts, що на англійському сленгу означає «яйця», тому в Англії цей же шоколад продається під брендом Topic.
Виїхавши за межі України, ви не знайдете широко розрекламованої пасти Blend-A-Med від P&G, але зустрінете її повний аналог під назвою Crest — навряд в Україні б купували пасту «Хрест». Чистячий засіб Cif в Англії — Jif, у Франції і Швейцарії — Vif, в Канаді — Vim.
Навіть найсильніші глобальні бренди вимушені адаптуватись, зіткнувшися з місцевою культурою. Компанії використовують стратегію продуктової локалізації, щоб врахувати регіональні особливості, характерні особливості нації або окремого сегменту, повністю відповідаючи запитам ринку. Прикладами локалізації може похвалитися практично будь-яка транснаціональна компанії, але лідери в «зміні статі» є безумовно P&G і Unilever.
Тож до вашої уваги наступні бренди:
Молодіжний дезодорант Axe, бренд Unilever (США, Європа) — Lynx (Австралія, Нова Зеландія, Ірландія, Великобританія)
Дезодорант Rexona, Unilever — Sure (Великобританія і Ірландія) — Degree (Північна Америка)
Мило Lux — Caress (у США)
Cif — Jif (Австралія, Нова Зеландія, деякі північні країни) — Vim (Канада)
Tide — Alo (Туреччина) — Асі (Латинська Америка)
Fairy — Dawn (Німеччина)
Johnson's Baby — Penaten (Німеччина, Польща, Чехія)
Mr. Clean (США, Канада) — Mr. Proper (Європа) — Maestro Limpio (Мексика і країни Латинської Америки)
Lays — Walkers (Великобританія, Франція)
Vaseline — Vasenol (Португалія, Бразилія, Італія, Іспанія)
Шоколад Dove (у США, Китаї, Австралії, Німеччині, Росії) — Galaxy
Nuts — Topic (Великобританія)
Always — Whisper (Японія і Сінгапур)
Elseve — Elvive (Великобританія) — Elvital (Фінляндія)
Зубна паста Crest — Blend-а-Med (Німеччина, Україна, Росія, Польща)
Lenor — Downy (США)
Snickers — Marathon (раніше у Великобританії)
Twix — Raider (до 2000 року в Європі)
Opel (США, Європа) — Vauxhall (Великобританія) — Holden (Австралія). У General Motors вирішили зберегти історичні назви заводів, куплених у різний час.
НА ГОЛОВНУ – РЕКЛАМА В ВІННИЦІ

3 Бер