rss

opel_logo_Чому компанії використовують для своїх брендів різні назви в країнах світу? Всі знають , і багато хто в курсі, що у Великобританії ці автомобілі відомі під брендом Vauxhall. У Австралії ті ж автомобілі називаються Holden.

Дезодорант (у дослівному перекладі — «Сокира») в країнах з традиційним розумінням англійського знають під назвою Lynx (Великобританія, Австралія, Нова Зеландія, Ірландія). Приблизно та ж історія з батончиком , що на англійському сленгу означає «яйця», тому в Англії цей же шоколад продається під брендом Topic.

Виїхавши за межі України, ви не знайдете широко розрекламованої пасти Blend-A-Med від P&G, але зустрінете її повний аналог під назвою Crest — навряд в Україні б купували пасту «Хрест». Чистячий засіб в Англії — Jif, у Франції і Швейцарії — Vif, в Канаді — Vim.

Навіть найсильніші глобальні бренди вимушені адаптуватись, зіткнувшися з місцевою культурою. Компанії використовують стратегію продуктової локалізації, щоб врахувати регіональні особливості, характерні особливості нації або окремого сегменту, повністю відповідаючи запитам ринку. Прикладами локалізації може похвалитися практично будь-яка транснаціональна компанії, але лідери в «зміні статі» є безумовно P&G і Unilever.

Тож до вашої уваги наступні бренди:

Молодіжний дезодорант , Unilever (США, Європа) — Lynx (Австралія, Нова Зеландія, Ірландія, Великобританія)

Дезодорант Rexona, Unilever — Sure (Великобританія і Ірландія) — Degree (Північна Америка)

Мило Lux — Caress (у США)

 — Jif (Австралія, Нова Зеландія, деякі північні країни) — Vim (Канада)

Tide — Alo (Туреччина) — Асі (Латинська Америка)

Fairy — Dawn (Німеччина)

Johnson's Baby — Penaten (Німеччина, Польща, Чехія)

Mr. Clean (США, Канада) — Mr. Proper (Європа) — Maestro Limpio (Мексика і країни Латинської Америки)

Lays — Walkers (Великобританія, Франція)

Vaseline — Vasenol (Португалія, Бразилія, Італія, Іспанія)

Шоколад Dove (у США, Китаї, Австралії, Німеччині, Росії) — Galaxy

 — Topic (Великобританія)

Always — Whisper (Японія і Сінгапур)

Elseve — Elvive (Великобританія) — Elvital (Фінляндія)

Зубна паста Crest — Blend-а-Med (Німеччина, Україна, Росія, Польща)

Lenor — Downy (США)

Snickers — Marathon (раніше у Великобританії)

Twix — Raider (до 2000 року в Європі)

(США, Європа) — Vauxhall (Великобританія) — Holden (Австралія). У General Motors вирішили зберегти історичні назви заводів, куплених у різний час.
НА ГОЛОВНУ – РЕКЛАМА В ВІННИЦІ

Схожі записи

date3 Бер

Залишити коментар:

You must be logged in to post a comment.